Pour aller plus loin

Ajout ou correction d’une langue

Pour traduire BaRatinAGE dans une nouvelle langue, ou pour corriger une langue existante, suivez les étapes suivantes.

Premièrement, ouvrez un fichier de traduction existant ou créez-en un nouveau dans le répertoire resources18n nommé selon le format translations_xx.properties, où xx correspond à la clé à deux caractères de la langue selon la norme ISO 639. Le moyen le plus simple est de copier et coller l’un des fichiers existants contenant déjà la langue à partir de laquelle vous souhaitez traduire, puis de le renommer selon le format mentionné.

Vous pouvez modifier ce fichier avec l’éditeur de texte de votre choix (Notepad++, par exemple). Les fichiers de traduction sont simplement constitués de paires clé-valeur séparées par un signe égale. Par exemple, hello_message = Bonjour dans le fichier français et hello_message = Hi dans le fichier anglais. Pour ajouter vos traductions, il vous suffit de traduire le texte situé à droite du signe égale (sans changer la clé située à gauche du signe égale).

Certaines traductions peuvent inclure du HTML basique pour mettre en forme le texte, comme le gras ou l’italique. Par exemple, bold_text_example = Voici un texte avec du <b>gras</b>. Certaines traductions contiennent des espaces réservés indiqués par des accolades avec un chiffre au milieu, par exemple {0}. Ces espaces réservés sont utilisés dans BaRatinAGE pour adapter le contenu de la phrase selon le contexte d’utilisation, par exemple, hi_user = Bonjour {0}, bienvenue. Des commentaires peuvent être ajoutés en commençant une ligne avec le caractère #.

Une fois ce nouveau fichier créé, BaRatinAGE v3 devrait vous proposer la nouvelle langue créée via le menu Options…Changer de langue. Merci de nous transmettre votre fichier glossaire pour que nous puissions en faire profiter tous les utilisateurs.

Contenu du fichier de sauvegarde .bam

Le fichier de sauvegarde au format .bam n’est en fait rien d’autre qu’un fichier zip qui contient l’intégralité des informations générées par BaRatinAGE. On peut donc la décompresser pour accéder à son contenu, notamment :

  • un fichier principal de configuration nommé main_config.json (plus de détails ci-dessous) ;
  • des fichiers .zip pour chaque run de BaM! :
    • nom du fichier : combine date de création et identifiant aléatoire AAAAMMDD_HHMMSS_XXXXX.zip (par exemple, 20240228_084817_63cf9.zip)
    • contenu : tous les fichiers de configuration de BaM et les résultats correspondants
  • des fichiers texte qui contiennent les données importées pour les jaugeages et les limnigrammes:
    • nom du fichier : nom original du fichier importé suivi d’un identifiant aleatoire (par exemple, limni_sauze_999rs072520.txt)
    • format du fichier : colonnes séparées par des points-virgules et présence d’en-têtes
    • date : ce n’est pas un format lisible par un humain mais un nombre de secondes depuis 1970-01-01T00:00:00Z

Le fichier main_config.json est au format json, un format très utilisé, facile à lire par les machines et les humains. En deux mots, le format du fichier consiste en des paires de clé/valeur groupées entre des accolades, avec la possibilité d’imbriquer les accolades, ou d’utiliser des listes entre crochets. Voici la structure du fichier:

  • bamProjectType: texte indiquant le type de projet, pour le moment, tous les projets sont de type “BARATIN”
  • bamItem: une liste [] de tous les composants du projet et de leurs configurations ; chaque composant comporte les élements de configuration suivants :
    • name : nom donné au composant
    • description : description donnée au composant
    • id : identifiant aléatoire du composant
    • type : type de composant, HYDRAULIC_CONFIG, GAUGINGS; STRUCTURAL_ERROR; LIMNIGRAPH, RATING_CURVE, HYDROGRAPH
    • config : la configuration du composant, dont la structure est differente pour chaque type de composant
  • selectedItemId : identifiant du composant sélectionné
  • fileVersion : version du fichier de sauvegarde

Pilotage de l’exécutable BaM

L’environnement de travail BaRatinAGE v3 travaille en pilotant le fichier exécutable BaM, qui effectue tous les calculs, et qui se trouve dans le répertoire “exe” du dossier d’installation de BaRatinAGE. Le pilotage de cet exécutable s’effectue intégralement en manipulant quelques fichiers de configuration qui sont en pratique de simples fichiers textes.

Ceci implique que vous pouvez si vous le souhaitez piloter directement l’exécutable BaM, sans passer par l’interface BaRatinAGE. Ceci peut être utile par exemple si vous utilisez un langage de programmation et souhaitez effectuer des calculs directement dans un de vos programmes. Notamment, il existe un contôleur R nommé RBaM, disponible ici. L’exemple fourni avec RBaM est justement le modèle BaRatin.

BaM! (Bayesian Modeling) est une plateforme visant à estimer un modèle à l’aide d’une approche bayésienne et à l’utiliser pour la prédiction, avec un accent particulier sur la quantification de l’incertitude. Différents modèles variés sont et peuvent être implémentés dans BaM!, dont le modèle BaRatin utilisé dans BaRatinAGE v3. Si vous voulez aller plus loin en ayant accès à l’exécutable et aux fichiers de configuration, vous pouvez explorer l’écosystème de BaM! ici.

Vous pouvez également envoyer un mail à l’équipe de développement de BaRatinAGE si vous souhaitez en savoir plus.